Transportation Information/Información de transporte Transportation Information/Información de transporte Student’s Name / Nombre Del AlumnoDate Of Birth / Fecha De NacimientoStudent’s Home Address/ Domicilio Del Alumno:Parent/Guardians Name / Apellido Del Padre/Tutor Legal:Phone Number / Números Telefónicos:Pick-Up Address/ Dirección De Recogida:Drop-Off Address/ Dirección De Regreso:EMERGENCY CONTACTS: (Names, Phone Numbers, Relationship To Child) (18 years and up) CONTACTOS DE EMERGENCIA: (Nombre, Número De Teléfono, Relación) (mínimo 18 años)EMERGENCY CONTACTS: (Names, Phone Numbers, Relationship To Child) (18 years and up)CONTACTOS DE EMERGENCIA: (Nombre, Número De Teléfono, Relación) (mínimo 18 años)Contacto De Emergencia 1Contacto De Emergencia 2Contacto De Emergencia 3Formulario De Emergencia Formulario De Emergencia Fecha de Nacimiento:Nombre de Niño(a)Nombre de la MadreDirecciónTeléfono de casa:CelularTeléfono del TrabajoCorreo Elect.:Nombre del PadreDirecciónTeléfono de casa:CelularTeléfono del TrabajoCorreo Elect.:Contactos De EmergenciaCONTACTOS DE EMERGENCIA Por favor, indicar personas diferentes a los padres/tutores que la escuela pueda llamar si ay una emergencia o el niño/a necesita tratamiento médico. Por favor, indiquen los 4 contactos de abajo. Estas personas serán autorizadas a recoger a su hijo(a) de la escuela o bus. Favor de poner alguien más de 18 años de edad y tener identificación con foto para enseñar a la escuela o el chofer.NombreTeléfonoRelaciónNombreTeléfonoRelaciónNombreTeléfonoRelaciónNombreTeléfonoRelaciónAlergiasPor favor, indicar cualquier otra información de salud importanteMedicoDirecciónde teléfono<p><b>¿Si la escuela no se puede comunicar con usted o los contactos de emergencia que desea que haga la escuela en caso de que su hijo está enfermo o herido?</b></p>¿Si la escuela no se puede comunicar con usted o los contactos de emergencia que desea que haga la escuela en caso de que su hijo está enfermo o herido?<p><b>En caso de una emergencia, se llamará al 911.</b></p>En caso de una emergencia, se llamará al 911.Consentimiento de los padres para usar el correo electrónico para intercambiar información de identificación personal Consentimiento de los padres para usar el correo electrónico para intercambiar información de identificación personal Nombre de los padres:Dirección de correo electrónicoNombre del niño:Fecha de nacimientoCPSEEIA petición suya, usted, ha elegido enviar información de identificación personal sobre el IFSP/IEP de su hijo, que incluye, entre otros, sus objetivos educativos, actividades diarias e información general específica de su IFSP de Intervencion Temprana/IEP de CPSE por correo electrónico sin el uso de ser cifrado. Enviar información de identificación personal por el correo electrónico tiene una serie de riesgos que debe tener en cuenta antes de dar su permiso. Estos riesgos incluyen, entre otros, los siguientes: El correo electrónico se puede reenviar y almacenar en formato electrónico y en papel fácilmente sin conocimiento previo del padre. Los remitentes de correo electrónico pueden manipular incorrectamente un correo electrónico y la información de identificación personal puede enviarse a destinatarios incorrectos por error. El correo electrónico enviado a través de Internet sin ser cifrado no es seguro y puede ser interceptado por terceros desconocidos. El contenido del correo electrónico se puede cambiar sin el conocimiento del remitente o el receptor. Las copias de seguridad del correo electrónico pueden existir incluso después de que el emisor y el receptor hayan eliminado los mensajes. Los empleadores y los proveedores de servicios en línea tienen derecho a verificar el correo electrónico enviado a través de sus sistemas. El correo electrónico puede contener virus dañinos y otros programas. Reconocimiento y acuerdo de los padres Reconozco que he leído y entiendo los elementos anteriores que describen los riesgos inherentes del uso del correo electrónico para comunicar información de identificación personal. Sin embargo, yo, _____________________________________, autorizo al personal del Centro de la Primera Infancia de Little Meadows a comunicarse conmigo en mi dirección de correo electrónico sobre la participación de mi hijo en el Centro de la Primera Infancia de Little Meadows, incluyendo, entre otros, la comunicación sobre la prestación de servicios, su progreso en IFSP / IEP y cualquier otro asunto relacionado. Entiendo que el uso del correo electrónico sin cifrado presenta los riesgos mencionados anteriormente y puede dar lugar a una divulgación no intencionada de dicha información.No doy permisoFirma del padre:Fecha:Formulario De Permiso Formulario De Permiso Nombre del alumnoMarque SÍ o NO para cada artículo a continuación. Luego firme su nombre y complete la fecha.Marque SÍ o NO para cada artículo a continuación. Luego firme su nombre y complete la fecha.Doy permiso que mi hijo(a) pueda participar caminando por la vecindad.SiNoDoy permiso que le tomen fotos a mi hijo(a) solo o en grupo para publicación.SiNoDoy permiso para que las fotografías de mi hijo(a) individualmente o en grupo, aparezca en la página de internet de Little Meadows.SiNoDoy permiso para que la foto de mi hijo(a) aparezca en la página de Little Meadows Facebook individualmente o en grupo. (Fotos sin nombres de los niños) *Nunca vamos a hacer referencia a su hijo(a) por su nombre o proporcionar cualquier información específica relacionada con su hijo(a).SiNoAl marcar esta casilla y escribir mi nombre a continuación, estoy firmando electrónicamente estos formularios.Firma del padre:Fecha:De acuerdo a la ley, los padres tienen derecho de ver el record de su hijo(a). Si desea ejercer este derecho o tiene alguna pregunta, puede llamar a la trabajadora social o a la Sra. Linda Silver al teléfono (718) 454-6460. Little Meadows tiene y sigue una póliza de no discriminación- admitimos niños de cualquier raza, color, nacionalidad o cultura con todos los derechos, privilegios a programas y actividades disponibles para los niños. No discriminamos en base a raza, color, nacionalidad u origen étnico en la administración de nuestra póliza educacional, de admisión, o otro programa escolar.Submit